Nöjesguiden ringde, de vill ha tillbaka sin formulering
Den typ av formulering jag ska skriva om nu är inte på något sätt ny utan dyker upp i nya former lite då och då. Ofta ganska rolig men i helgen gick det inflation i just denna typ av ironi hos tre kvällstidningsskribenter. Det första exemplet rätt roligt, de tre efterföljande mindre kul.
- Annika Leone i Expressen Fredag apropÃ¥ inbakad fläta i luggen: ”2005 ringde, de vill ha tillbaka sin fläta”.
- Fredrik Virtanen kommenterar schlager-Velvets smink i sin blogg : ”Stureplans-90-talet ringde och ville ha läppstiftet tillbaka, tydligen”.
- Sofi Fahrman i inte mindre än tvÃ¥ sammanhang i samma artikel om kläderna i Melodifestivalen: ”Bolibompa ringde och vill ha sina kostymer tillbaka” och ”80-talet ringde och vill ha sin stil tillbaka”.
Tre efterföljande?
ja, Sofi hade ju två likadana formuleringar i samma artikel (båda i punkt tre).
Lite som ”…är det nya svarta.”
Konstigt att dessa formuleringstyper inte slagit igenom tidigare bara, jag minns dem från amerikanska 1980-tals-college-filmer
hm…. bland extramaterialet pÃ¥ min Scrubs-box (säsong 1) pratar de om sÃ¥dana skämt som nÃ¥got som manusförfattare älskar att svänga sig med men som egentligen inte är sÃ¥ himla roligt.
Jag tycker formuleringen ”simmar ur bild” helt klart borde fÃ¥ en revival. Du använde den i ett tidigare inlägg och hela Janne Loffe Carlsson/Grynet Molvig-eran frÃ¥n det tidiga TV3 ringde simultant och ville ha formuleringen tillbaka. Jag vill att den ska stanna här hos oss dock. :)
Fredrik: ha ha!