Läskeblask
Jag är pÃ¥ kräftskiva pÃ¥ jobbet och borde väl egentligen inte blogga men… Fredrik sa ”han är en riktig hedersknyffel” och jag bara ”du har läst en del Kalle Anka, eller hur?” Och alla bara ”wow, du kan dina grejer”. För hedersknyffel är ju ett klassiskt Ankeborgsord, tillsammans med läskeblask och ärkefiende.
Och sÃ¥ outade jag min Ankeborgs-hang-up. Jag har knarkat Kalle Anka & Co sedan jag var för ung för att förstÃ¥ vad ”Co” ens betydde. Jag minns playdates med mina klasskompisar när jag var Ã¥tta och de ville gÃ¥ hem eftersom jag helst ville läsa senaste Kalle.
Så medan jag snapsar vidare: vad är ditt favoritord från Kalle Anka?!
”KVACK!”
Annars minns jag mest bara att allas avlägsna släktingar alltid bodde i Långtbortistan.
Ja, LÃ¥ngtbortistan är ett bra ord… Sen alla namn, som tex. James Björn, agenten…
Jag läser ofta Kalle – sonen fÃ¥r ett nytt nummer varje torsdag :)
”Snicksnack” är bästa mothugget för att avfärda bullshit. Att en snÃ¥l människa är en ”Snikvard Krakelgam” är ocksÃ¥ gÃ¥ngbart.
Sköna karaktärer innefattar bland annat:
Skråla Häckvift
Slint Isbrådd
Bosse Sprängsten
Rapphönsessens.
Oj, jag visste inte ens att ”läskeblask” var ett Kalle Anka-ord. Jag använder det hela tiden, och det betyder alltid Coca Cola light :)
Du store Fylax!
Känner ni inte till det här?
jag läste länken Skrubben skickat, och måste nog säga att alla roliga förkortningar är nåt av det bästa kalleankiska jag kan komma på såhär på rak arm.
Jag gillar ju skurkar och busar. Det är liksom så snälla ord för elaka människor :)
Tycker det är roligt när dom Ã¥ker till ”Ancapulco”…
Fjuttifjanti = Väldigt mycket
Ett namn som jag fortfarande kommer ihåg sedan jag läste Kalle Anka som liten är Melvis Presby, det är nog inte så svårt att gissa vem det syftar på. Kalle vann i alla fall TV-tävlingen över Melvis eftersom han spelade så högt i sin bastuba att Melvis inte stod ut. :-)
Jag kommer ihÃ¥g vad Melvis Presby sjöng: ”Är du kär i mej, kär i mej, sÃ¥ blir jag kär i dej!” Fint va? Präglade nog min syn pÃ¥ romantik inser jag sÃ¥ här efterÃ¥t.
Jag gillar: hrmpf, vilket sägs när någon blivit förolämpad eller lite arg.
Är inte mumien efter farao Tut-Anka-Mon right up there ocksÃ¥…?
vilka roliga termer ni kommer ihÃ¥g. Själv har jag ett intensivt förhÃ¥llande till operasÃ¥ngaren ”Jusse Bööling” efter att Kalle skulle överraska Kajsa med biljetter men somnade under själva framträdandet eftersom han köat hela natten.
En reflektion ang era kommentarer ovan är att alla minns svenska termer och svenska namn. Det är ju ett tecken på att Kalle Anka i Sverige har rätt smarta och inflytelserika översättare.
pengabinge. och i kategorin kändisnamn ala ankeborg: kajsas idol frankie snattra.
jag minns när kalle blev irriterad pÃ¥ nÃ¥gra ungdomar i en park som spelade musik väldigt högt. ur deras högtalare kom följande musiktext: ”DUNKA DUNKA SKRÄN OCH SKRÃ…L! HÖGRE SKRIK OCH VÄRRE VRÃ…L!”.
”Rosenrasande” är ju ett ord som används av och till i vardagstal. Tycker jag är kul.
Annars sÃ¥ är ju frasen ”Och i Costa Rica brÃ¥kar de för att min rika rÃ¥kost rÃ¥kar kosta mer än rostad räkost” brilljant!
……..och Magica de Hex, vart tog den damen vägen….?